<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="0.91">
  <channel>
    <title>紅猫の英語なんて上等だぁい☆</title>
    <description>アンチ教材。アンチ登録制。ブログで英語のテキストを作ってやる!!!!!英語のままならない留学生の、英語について書きまくるブログ。訂正、修正、間違え、見つけたらコメントにくださいｗｗｗ直ちに修正します♪</description>
    <link>http://be9ko.blog.shinobi.jp/</link>
    <language>ja</language>
    <copyright>Copyright (C) NINJATOOLS ALL RIGHTS RESERVED.</copyright>

    <item>
      <title>比較級・最上級</title>
      <description>英語で物事を比較するには、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
more や、単語に--erを付けます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例えば、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「ロサンゼルスはシカゴよりも大きい。」だと、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los Angeles is &lt;strong&gt;bigger&lt;/strong&gt; than Chicago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これは &amp;quot;--er&amp;quot; を単語に付けた、比較級の文章です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この時、文章に &amp;quot;than&amp;quot; を忘れない事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
than の意味は「～より」という意味なので、この単語が無いと比較する文章になりません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「カリフォルニアはシカゴよりも人が多い。」だと、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are &lt;strong&gt;more&lt;/strong&gt; people in California than in Chicago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これは &amp;quot;more&amp;quot; を使った比較級の文章です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この文章でもまた、&amp;quot;than&amp;quot; を忘れない事。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次に最上級です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最上級の文章は、&amp;quot;most&amp;quot; と &amp;quot;--est&amp;quot; を使います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例えば、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「ニューヨークはアメリカで一番大きな都市だ。」だと、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New York City is the &lt;strong&gt;biggest &lt;/strong&gt;city in the U.S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この文章は比較級ではないので、&amp;quot;than&amp;quot; は要りません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただ、最上級というのは、この世に一つしかない。という意味の文章なので、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「この世に唯一の」という意味の、&amp;quot;the&amp;quot; を&amp;nbsp; &amp;quot;--est&amp;quot; と &amp;quot;most&amp;quot; の前につけます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「アメリカは世界で最も有名な国だ」だと、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The U.S.A. is the most popular country in around the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
になります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この時も、 &amp;quot;most&amp;quot; の前に &amp;quot;the&amp;quot; を忘れない事が大事です。</description> 
      <link>http://be9ko.blog.shinobi.jp/%E6%96%87%E6%B3%95/%E6%AF%94%E8%BC%83%E7%B4%9A%E3%83%BB%E6%9C%80%E4%B8%8A%E7%B4%9A</link> 
    </item>
    <item>
      <title>エッセイの書き方　その２なのだ</title>
      <description>エッセイ（宿題）を書くにはいろいろと決まりごとがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今回は、その様式について。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英語では、文のことを &amp;quot;sentence&amp;quot; 、一段落のことを &amp;quot;paragraph&amp;quot;　と言います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
んで、段落の部分の最初の余白部分を &amp;quot;indent&amp;quot; と言います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
日本語でも小説や伝記などを読むと、段落の最初には一文字分スペースがありますよね？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あれは英語でも同じで、段落の最初には余白を入れます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
日本語では「一マスか、一文字文。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英語では「５～６文字（半角）か、TABキー一発。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕はいつもTABキーを使ってます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして、忘れてはならないのが「ダブルスペース。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
日本ではあまり聞きなれない言葉であり、あまり見慣れない技ではありますが、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何のことはない、文と文の間に一行分のスペースを空けることです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
文章で説明するのは少し難しいので、ここに例文を書きます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
（&amp;darr;indent 大体半角５文字ぶん開ける。）&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Hi, my name is Benineko. I am from Japan. I like U.S. so much because U.S. &lt;br /&gt;
（ダブルスペース。一行開ける。）&lt;br /&gt;
has many people  and various stuff. I wanted to come to here when I was a &lt;br /&gt;
（ダブルスペース。一行開ける。）&lt;br /&gt;
child.&amp;nbsp;   I wish, I will get something special in my American life. &lt;br /&gt;
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まぁ、例文が思いの外短いのはお気になさらず・・・。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
要は、Pragraph（段落）を書くときに注意するのは、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最初に開ける &amp;quot;Indent&amp;quot;（半角５～６文字分のスペース）、そしてダブルスペース。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちなみにダブルスペースは、マイクロソフトオフィスのワードでは、設定で変えられます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
確かツールか何処かに「段落」っていうのがあったはず・・・。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ここまでは簡単なのだ♪</description> 
      <link>http://be9ko.blog.shinobi.jp/%E3%82%A8%E3%83%83%E3%82%BB%E3%82%A4/%E3%82%A8%E3%83%83%E3%82%BB%E3%82%A4%E3%81%AE%E6%9B%B8%E3%81%8D%E6%96%B9%E3%80%80%E3%81%9D%E3%81%AE%EF%BC%92%E3%81%AA%E3%81%AE%E3%81%A0</link> 
    </item>
    <item>
      <title>否定する部首</title>
      <description>単語の意味（１）でも書いたとおり、英単語には部首にあたるような決まったパターンがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今回の記事はその否定のパターン。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例えば日本語の否定する文字といえば、「否」、「不」、「非」、「無」などがあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こんなような意味を持つ部首です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;un-&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;意味：&lt;/strong&gt;～でない。～がない&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;例単語：&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;un&lt;/strong&gt;able （無能な） &lt;strong&gt;un&lt;/strong&gt;accepted （認められない） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;in-&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意味：無・・・、不・・・&lt;br /&gt;
例単語： &lt;strong&gt;in&lt;/strong&gt;action （何もしない事、不活動、無為）&lt;strong&gt; in&lt;/strong&gt;attention （不注意、無頓着、怠慢）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;im-&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意味：無・・・、不・・・&lt;br /&gt;
例単語： &lt;strong&gt;im&lt;/strong&gt;possible&amp;nbsp; （不可能）&amp;nbsp; &lt;strong&gt;im&lt;/strong&gt;aginary&amp;nbsp; （想像上の、実在しない、架空の） &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;dis-&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意味：不・・・、非・・・、無・・・&lt;br /&gt;
例単語： &lt;strong&gt;dis&lt;/strong&gt;agree （同意しない） &lt;strong&gt;dis&lt;/strong&gt;accord （不調和、不一致）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これらが頭に付いた単語というのは、そのほとんどが否定された意味を持ちます。&lt;br /&gt;
中には違うものもありますが、これらを覚えておいて損なんて事はないでしょう？</description> 
      <link>http://be9ko.blog.shinobi.jp/%E5%8D%98%E8%AA%9E/%E5%90%A6%E5%AE%9A%E3%81%99%E3%82%8B%E9%83%A8%E9%A6%96</link> 
    </item>
    <item>
      <title>エッセイの書き方　その１なのだ</title>
      <description>アメリカで留学していると良く書かされるのがエッセイ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕の行っている学校では、本当に毎週・毎日のように宿題が出て、てんやわんやになったりします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エッセイとは、日本で言うと云わば作文。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
先生によっては手で書いてきてもＯＫな人もいますが、そのほとんどがタイピングです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エッセイの書き方は一通り決まりがあって、その通りに書かないと減点の対象にされます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下、一通りの決まり。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;用紙：&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;　&lt;br /&gt;
他の国の英語圏はどうだかは知りませんが、アメリカでは「&lt;strong&gt;Letter size&lt;/strong&gt;」という紙を使います。Letter sizeは、８．５インチ&amp;times;１１インチ。Ａ４の紙よりも少し大きいくらいです。基本的に、アメリカにいれば簡単に手に入ります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;文字：&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
タイピングするときの文字のフォントは「&lt;strong&gt;&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;Ｔｉｍｅｓ　Ｎｅｗ　Ｒｏｍａｎ&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;」というのを選択します。文字の大きさは、「&lt;strong&gt;１２&lt;/strong&gt;」くらいが望ましいらしいです。しかし、このこと自体、そんなにこだわる先生もいないらしいですが。。。Times New Roman　に、文字サイズ　１２　というのが、一番見やすくてたくさん書けるからってことかな。あ、もちろん色は「&lt;strong&gt;黒&lt;/strong&gt;」で書きます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;余白：&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
余白に関しては、僕の学校では基本的に決まりは無いように思います。上下左右、１．５ｃｍ程度開いていれば問題ないと思います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とりあえずこんな感じなのだ♪</description> 
      <link>http://be9ko.blog.shinobi.jp/%E3%82%A8%E3%83%83%E3%82%BB%E3%82%A4/%E3%82%A8%E3%83%83%E3%82%BB%E3%82%A4%E3%81%AE%E6%9B%B8%E3%81%8D%E6%96%B9%E3%80%80%E3%81%9D%E3%81%AE%EF%BC%91%E3%81%AA%E3%81%AE%E3%81%A0</link> 
    </item>
    <item>
      <title>単語の意味（１）</title>
      <description>世の中の人たちには、「単語を覚える」ということにものすごく苦労する人も多いと思います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕もその中の一人です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だけど、アルファベットで構成される単語の中にはパターンのあるものもあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一から全てを覚えるのでなく、パターンを覚えた上で単語を覚えていく。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この方が実に効果的。な気がします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下に記すのがそのパターンの中の一例です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例えるなら、「漢字の部首」にあたるのかな。&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;re-&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意味&lt;/strong&gt;：もう一度、また　　&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;例単語:&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; &lt;strong&gt;re&lt;/strong&gt;build （再建する） &lt;strong&gt;re&lt;/strong&gt;vitalize （活性化する） &lt;strong&gt;re&lt;/strong&gt;view （復習・練習）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;bene- &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;意味：&lt;/strong&gt;良い&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;例単語：&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;bene&lt;/strong&gt;fit （利益） &lt;strong&gt;bene&lt;/strong&gt;ficial （有益な）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;com-&amp;nbsp;&amp;nbsp; 又は &amp;nbsp; con-&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;意味：&lt;/strong&gt;一緒&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;例単語： com&lt;/strong&gt;munity （地域・集団・共同体） &lt;strong&gt;com&lt;/strong&gt;mittee （委員会・委員） &lt;strong&gt;con&lt;/strong&gt;vention （会議）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;ven-&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;意味：&lt;/strong&gt;来る・起こる・なる&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;例単語：&lt;/strong&gt; con&lt;strong&gt;ven&lt;/strong&gt;tion （会議） in&lt;strong&gt;ven&lt;/strong&gt;t （発明する）&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
こんな感じです。実際はもっといっぱいありますが、まぁとりあえずこれだけ乗せてみました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
参考にはなりましたか？</description> 
      <link>http://be9ko.blog.shinobi.jp/%E5%8D%98%E8%AA%9E/%E5%8D%98%E8%AA%9E%E3%81%AE%E6%84%8F%E5%91%B3%EF%BC%88%EF%BC%91%EF%BC%89</link> 
    </item>
    <item>
      <title>一般動詞</title>
      <description>&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;一般動詞というのは&amp;quot;BE動詞&amp;quot;以外の全ての動詞のことを指します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例えば、&amp;quot;play&amp;quot;　や　&amp;quot;study&amp;quot;　等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基本的な使い方はBE動詞と同じで、主語の後にこの一般動詞が来ます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I study English everyday.（私は毎日英語を勉強する。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like comics so much.（私は漫画がとても好きです。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時制が現在を表す場合には、&amp;quot;BE動詞&amp;quot;　と　&amp;quot;一般動詞&amp;quot;　は共有しません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
つまり&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am study English.という文は間違えです。&lt;/font&gt;</description> 
      <link>http://be9ko.blog.shinobi.jp/%E5%8B%95%E8%A9%9E/%E4%B8%80%E8%88%AC%E5%8B%95%E8%A9%9E</link> 
    </item>
    <item>
      <title>BE動詞 was / were</title>
      <description>Be動詞の過去形は、&amp;quot;was&amp;quot; と &amp;quot;were&amp;quot; で表します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意味的には「でした」、「だった」等。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基本形のam / is / are（「です」、「ます」等）の過去形です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
使い方はそれぞれ、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
am /&amp;nbsp; is&amp;nbsp; &amp;rArr;&amp;nbsp; was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
are&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;rArr;&amp;nbsp; were&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
となります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
過去形は、基本的に、&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
単数が主語の場合は &amp;quot;was&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
複数が主語の場合は &amp;quot;were&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基本形よりは簡単ですね。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まぁ、基本形といっても、 &amp;quot;I&amp;quot; が &amp;quot;am&amp;quot; なだけですけどね☆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例文： &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was a shy boy. （彼は恥ずかしがり屋な男の子だった。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They were really good classmates. （彼らは本当に良いクラスメイトだった。）</description> 
      <link>http://be9ko.blog.shinobi.jp/%E5%8B%95%E8%A9%9E/be%E5%8B%95%E8%A9%9E%20was%20-%20were</link> 
    </item>
    <item>
      <title>BE動詞　am / is / are</title>
      <description>&lt;font face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;BE動詞というのは日本語でいう「～です・～ます」にあたる言葉で、もっとも一般的な動詞です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ＢＥ動詞の原型は &amp;quot;be&amp;quot;　なので、ＢＥ動詞というわけです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
基本的な形としては、am / is / are　の３つ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それぞれ、 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I （私） の場合のみ&amp;quot;am&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You ｛あなた(達)｝ / We (私達) / They (彼ら・それら)&amp;nbsp; 等の複数系主語は &amp;quot;are&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She （彼女） /&amp;nbsp; He (彼) / It (それ)　等の単数系主語は &amp;quot;is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
を使います。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;/font&gt;</description> 
      <link>http://be9ko.blog.shinobi.jp/%E5%8B%95%E8%A9%9E/be%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%80%80am%20-%20is%20-%20are</link> 
    </item>

  </channel>
</rss>